沖繩的傳統工藝品「紅型」是?
紅型的歷史
前往沖繩縣內承繼傳統的3間工房
藤﨑紅型工房(名護市)
安里紅型工房(宜野灣市)
Katachiki(那霸市)
總結i

大海的顏色、天空的顏色、鮮花的顏色、山巒的顏色。在南國沖繩,到處充滿大自然濃烈鮮豔的色彩,使到訪的人為之著迷不已。
沖繩從大約700~800年前流傳至今的染物「紅型」,如實大膽地呈現了沖繩鮮豔的色彩。至今仍然有許多師傅繼承這項技術,持續守護紅型這個傳統工藝。為了探索紅型的魅力,我們實際採訪了沖繩縣內的3間紅型工房,來向大家介紹紅型背後的歷史、文化,與師傅的巧思。

沖繩的傳統工藝品「紅型」是?

所謂「紅型」是指在13世紀左右誕生於沖繩,並傳承至今的一種染物。
紅型如實呈現沖繩豐富大自然的鮮豔色彩,帶有獨特的圖案、獨創性高,與京友禪和江戶小紋並列為日本國內與海外都有高度評價的傳統工藝品。就讓我們來一睹沖繩的自然與歷史的潮流當中孕育而生的紅型的魅力吧。

不用「染料」而用「顔料」產生的鮮豔色彩


描繪沖縄自然的紅型和服(照片:安里紅型工房)

一般認為,紅型的紅指的是「色彩」,型指的是「模樣」。
具特色的鮮豔色彩是由顏料與植物染料所製成的。
一般將纖維染色時是使用染料。因為染料會溶在水和油等溶劑中,通過混合不同顏色,可以比較容易做出新的顏色。雖然可以均勻地將纖維染色,但比起顏料卻容易發生褪色或變色,因為是通過滲透著色物體的纖維來進行染色,顏色容易暈染也是個缺點。


把顔料製成黏稠液狀,再溶入黃豆水製作顏色(照片:Katachiki)

然而,紅型並不使用一般纖維染色使用的染料,而是以「顏料」來染色。
因為顏料不會溶於水與油等溶劑中,在著色物體上不會自己暈染開來,顏料會是確實著色的狀態。因此,有覆蓋著色物體原本材質的效果,而且色彩的協調性也能清楚展現。另外,染料會在長時間光照下褪色,但是顏料有很好的耐光性與耐水性。


描繪黃槿花的紅型(照片:藤﨑紅型工房)

大海的顏色、天空的顏色、花朵的顏色、山巒的綠色等等,到處充滿鮮豔的南國大自然的沖繩土地上,經由師傅的感性而如實呈現這些自然的紅型,透過顏料的使用讓它的獨創性更上一層樓。

製作特殊圖樣的2種手法

紅型的「型」有樸素又大膽的,也有細緻又精巧的,樣式豐富,每一種都是沖繩這地方產生的獨特圖案。

■使用型紙的「型染」手法

以「型染」呈現「首里的街道」(照片:Katachiki)

以型紙覆蓋於布上再塗上糨糊,然後逐一刷上顏色。這種型紙做的的紅型主要使用於衣服類。

■徒手畫出圖樣的「筒描(糊引)」
另一種稱作筒描或糊引(Nuibichi),是指不使用型紙而從圓錐狀的糨糊袋一邊擠出糨糊一邊徒手在布面上畫出圖案的技巧。主要適用於布包巾、布幕、裝飾掛軸等。


從圓筒狀的糨糊袋子擠出防塗糊再畫出圖樣(照片:安里紅型工房)

此外,藍染或墨染的紅型特別稱為藍型(eegata),被用於夏天的衣物的製作。


筒描作品「松竹梅鶴龜」裝飾掛軸(照片:安里紅型工房)

有名的染物大多都是區分成畫圖的人、染色的人等不同階段分工製作,也演變成其他有效率的染色方式。然而紅型從古至今不變,依然都是由師傅進行所有的手工作業。因此無法進行大量生產,是非常稀少而具高度價值的染物。

紅型的歷史

紅型起源古早,據說是在13世紀~14世紀左右。
在琉球王國的時代,主要是王公貴族的服裝會使用紅型,一般人穿著的衣物不會有。一般認為琉球王府將染廠設置在首里城周遭,染廠因此得到庇護。


琉球王國時代紅型使用於王公貴族的服裝(照片提供:(一般財團法人)沖縄美ら島財団)

琉球王國是南國的小島國家,與中國大陸等亞洲各國及日本本島之間都有貿易往來,維持著和平關係。持續400年以上的琉球王國時代,紅型接觸到各式各樣的文化而受影響,如中國的華麗感與日本的精巧細緻等等,整合了染物工藝的美妙之處。


款待中國皇帝使者的「中秋宴會」景象(照片提供:(一般財團法人)沖縄美ら島財團)

明治時期因為琉球王國消失的緣故,染廠不再受到王府庇護,紅型也逐漸走上衰退一途。
那之後,雖然因為第二次世界大戰的陸地戰,沖繩失去許多紅型,一部分的型紙等等由文化人──鎌倉芳太郎保管於日本本島。利用那些保留下來的型紙,從琉球王國時代製造至今的紅型師傅們,致力於紅型的復興。藉由這些熱愛紅型的人們的努力,紅型為更多人所知曉,成為現今日本驕傲的傳統染物工藝品。

紅型跨越了時代發展、受到保存,而傳承下來。

前往沖繩縣內承繼傳統的3間工房

我們拜訪了沖繩縣內的3間紅型工房,採訪這些將琉球王國時代誕生的紅型傳承至今的師傅們,了解他們對紅型的想法與堅持不懈的精神。工房也有進行參觀、體驗與販售,大家在沖繩旅行途中一定要記得路過去看看呀!

藤﨑紅型工房(名護市)


藤崎紅型工房的樣子。可入內參觀

位於名護市東海岸的藤崎紅型工房,是紅型作家藤崎真先生的工房。

藤崎先生因大學時代的研究造訪沖繩之際,與名渡山愛擴氏相遇,大學畢業後的昭和46年向名渡山氏拜師學藝,走上紅型之路。


紅型作家藤崎真先生,是個率直親切的人

二戰後,在美軍佔領之下的沖繩,有一個美術家們形成的生活共同體「NISHIMURA美術村」,做為因1945年的戰亂而荒廢的沖繩藝術・文化的復興據點而發揮重要角色。藤崎先生過去曾住進NISHIMURA工作,見證了當時那樣的熱情與幹勁,「只不過是這麼一個小島,沖繩真是了不起。」藤崎先生說起當時心中的感動。

戰後當時,沖繩的陶藝與紅型等等的藝術家們帶著熱情聚集起來,一起討論,朝向復興的目標努力前進。在那樣的時代,藤崎先生在名渡山氏門下累積了許多經驗。

藤崎先生在關於顏色的問題上常常讓致力於復興紅型的名渡山氏生氣,「你的粉紅色不對啊。你看看,沖繩的櫻花,是和日本本島櫻花顏色不一樣的深紅色吧?」等等。藤崎先生說自己以前常被師傅名渡山氏說「要好好感受這塊土地」,如甘蔗採收的季節去幫忙收割等等,被師父敦促去親近沖繩的土地。

那之後,藤崎在昭和48年離開名渡山氏門下,有一整年的時間到印度・尼泊爾去旅行。在那裏遇見了「製作物品」的原點。


印度唐草文樣的帶子

尤其是透過在印度體會到的「製作物品」的原點,讓藤崎先生重新感受到沖繩土地特有的魅力。
藤崎先生沒有回到一度想回去的故鄉神奈川縣橫須賀,而是從印度直接返回沖繩名渡山氏的身邊,真正地往紅型的道路前進。


用色大膽,整體美麗的成品

「像是反射沖繩陽光的顏色。又像是耐得住沖繩陽光的顏色。希望這紅型的顏色可以由每個人的感性來解讀,肯定會上癮的呢」藤崎先生說道。位於名護市東海岸的藤崎紅型工房,在可以瞭望大海的高台上,被豐富的大自然所環繞,看著庭院裡的植物、感受大海的顏色,紅型師傅們創造出了這樣的作品。

工房除了可以購買作品之外,也有豐富的體驗活動。只要提前一天預約,就可以挑戰紅型的染色體驗。


紅型體驗可以製作側背包(左)和斜肩小包(右)等等

安里紅型工房(宜野灣市)

「安里紅型工房」位於宜野灣市,這家工房現在是由第一代的安里和雄先生與第二代的昌敏先生負責紅型的製作。和雄先生大約從40多年前開始拜師學藝,那之後創立了這家工房。
「希望可以向年輕的世代普及紅型」出於這樣的想法,他和宜野灣市出身又年紀相仿的REGGAE DANCER(雷鬼舞者)I―VAN一起合作,進行沖繩花襯衫的商品開發。


第2代的安里昌敏先生

現在作為工房師傅之一,致力於紅型製作的第二代昌敏先生,說起他年少的時候是以踢拳(Kickboxing)為志向。雖然非常具備實力,但因為受傷的緣故24歲就從踢拳場上退役了。藉這個契機,決定進入父親和雄先生的工房。


昌敏先生著色的作品。黃槿花

「因為我很敬愛父親,那時候覺得如果自己加入之後可以讓工房更加順遂發展就好了」昌敏先生回憶起當時。雖然從以前就會幫忙工房,但正式地進入工房大約是在13年前。昌敏先生說,即使經過了13年,至今他仍然覺得自己還沒達到打從心裡認為「自己是紅型師傅」的程度。


父親和雄先生送給昌敏的太太作為新婚賀禮的和服

「紅型是從道具開始製作,所有的工程都必須得自己來。因為不是分工合作,繪圖和上色全都是自己,對繪圖應該追求到什麼樣的境界才好、對著色又應該追求到什麼境界才好,紅型實在是太深奧了,現在還遠遠看不到盡頭呢」昌敏先生說道。他告訴我們,自己負責從頭到尾的工程,才會在作品當中融入自己的巧思,也才會產生故事。


糨糊正在風乾。和雄先生稱「紅型師傅是染物的木工」

一個藝術作品的創作過程包攬了所有工程,而能夠直接展現師傅的巧思,也是紅型的魅力之一吧!雖然不能大量生產,一個個花時間製作,融入了師傅的巧思,才能創作出獨一無二的作品。

Katachiki(那霸市)


位於首里城附近的「Katachiki」

佇立在首里城附近的工房「Katachiki」,經營這裡的是在首里這塊土地出生成長的兩姊妹。
姊姊崎枝由美子負責將紅型染色,妹妹比嘉裕子負責縫製。兩人在離首里城公園相當近的地方設置工房,進行作品製作與作品販賣。


傳承保留傳統技術工法

姊姊由美子曾經在紅型工房任職,但恩師身故後迫切需要有能以自身技術製作紅型作品的環境。剛好此時,在沖繩縣外任職造型師的妹妹裕子回到沖繩,由美子一面詢問妹妹的建議一面開始了紅型作品的製作。逐漸地從許多地方接到訂單,終於自己開創了工房。基本上「染色」全都是由美子負責。


正在著色的由美子,進行所有的手工作業

我們詢問關於紅型流傳至今的理由,「將它保留下來的人很多,是這樣的緣故吧!原本紅型是琉球王國王族的東西,過去庶民們是沒看過紅型的吧。明治時代琉球王國變成沖繩縣,接著就逐漸向日本本島販賣製作的和服和包巾。但是,又因為世界大戰全滅了。然而即使如此想要讓傳統文物復活、復興的大有人在。
於是在戰後高度經濟成長期抓緊了時代的浪潮,製作和服和帶子,紅型才為人所認識。就像一顆顆的串珠一樣,是人們串起了紅型的傳承,這是最重要的緣由吧。」


為了讓顏色固定而在顏料中混合黃豆水

「我想,如果堅持非做王朝時代的東西不可,這麼說的話,紅型豈不是很早就消失了嗎?支撐了紅型傳承的人們的柔軟姿態,是其中一個緣由吧!我所理解的是,沖繩本身隨著時代的潮流載浮載沉之中,那個時代的人們對於紅型的執著,延續下來就是紅型保留至今的理由。明明也不是基於誰的命令,它就這樣一直延續下來了」由美子說道。


作為贈禮很受歡迎的扇子。經過京都的扇子師傅加工

Katachiki有圍巾、扇子、隨身小包等等,作為時尚商品方便入手的紅型作品種類豐富。
「正是因為有幫我縫製的妹妹在,我自己一個人無法做到這樣」就如由美子所說的,Katachiki的作品是姊妹兩人所做的。那樣帶有溫度的作品,一定要入手收藏呀!

來沖繩看看「執著」延續下來的紅型作品吧

紅型在悠久的歷史之中孕育而生,至今仍然以獨特的色彩與圖案令人著迷。在沖繩物換星移的時代裡,是那些不屈服於逆境、為延續紅型而努力至今的熱愛紅型的人們熱情投注在其中呢。雖然紅型的和服有些昂貴,但沖繩縣內的紅型工房可以進行參觀、體驗也有販售作品,可以親近紅型的美麗之處也是令人開心的地方。
各位到訪沖繩旅遊之際一定要來親眼看看紅型,感受它的魅力吧!